Some Haitians view French as a legacy of colonialism, while Creole has been maligned by francophones as a miseducated person's French. The usage of, and education in, Haitian Creole has been contentious since at least the 19th century. However, this is disputable, as Nigerian Pidgin, an English-based Creole language, is attested by some sources to have a larger number of speakers than that of Haitian Creole and other French-based Creole languages, particularly if non-native speakers are included. Haitians are the largest community in the world speaking a modern creole language, according to some sources. It is not mutually intelligible with standard French, and has its own distinctive grammar. It also has influences from Spanish, English, Portuguese, Taino, and other West African languages. Although its vocabulary largely derives from 18th-century French, its grammar is that of a West African Volta-Congo language branch, particularly the Fongbe and Igbo languages. ![]() The language emerged from contact between French settlers and enslaved Africans during the Atlantic slave trade in the French colony of Saint-Domingue (now Haiti) in the 17th and 18th centuries. The Northern dialect is predominantly spoken in Cap-Haïtien, Central is spoken in Port-au-Prince, and Southern in the Cayes area. Northern, Central, and Southern dialects are the three main dialects of Haitian Creole. Haitian Creole ( / ˈ h eɪ ʃ ən ˈ k r iː oʊ l/ Haitian Creole: kreyòl ayisyen, French: créole haïtien, ), commonly referred to as simply Creole, or Kreyòl in the Creole language, is a French-based creole language spoken by 10–12 million people worldwide, and is one of the two official languages of Haiti (the other being French), where it is the native language of the vast majority of the population. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.Ī Haitian Creole speaker, recorded in the United States Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. This article contains IPA phonetic symbols. As a leading Haitian Creole translator, I want to make Haitian Creole more accessible and help the next generations of Haitian students access more knowledge via their mother tongue.Distribution of Haitian Creole, areas in dark blue is where it is spoken by a majority, areas in light blue is where it is spoken by a minority. And they will be freely accessible on my website and Youtube channel (yourhaitiantranslator) where I also teach you how to pronounce words and sentences in Haitian Creole. And I plan on publishing more pieces of content that can be used for bilingual (English and Haitian Creole) education programs. I have published the Aesop fable titled "The Ant and the Grasshopper" in Haitian Creole, with audio. "Your Haitian Translator" is a virtual translation agency specializing in English to Haitian Creole translation. Using those years of experience as an English to Haitian Creole translator, I have decided to launch "Your Haitian Translator" to directly help organizations and businesses that need to communicate accurately with their local Haitian community. As an English to Haitian Creole translator, for the last 7 years, I have been helping various US-based translation agencies translate documents, audio and video recordings from English to Haitian Creole and from Haitian Creole to English. I am also offering an a-la-carte option, with human voice.Īdditionally, I address some issues linked to the accuracy of the translations offered by Google Translate when it comes to translating from English to Haitian Creole.įinally, if you want a superior option to the robotic voice that Google Translate used to offer, you can contact me by sending me an email or you can fill out the form here. A bit funny, but very far from how the typical Haitian Creole speaker would actually pronounce the words.īelow, you will find a video that I created where I address the unavailability of the Haitian Creole voice option from Google Translate. The female voice sounded like a French person trying to read in Haitian Creole. But I have listened to a few robotic voices reading in Haitian Creole. You can no longer hit the voice icon in order to listen to the Haitian Creole words. Unfortunately, it’s been a while since Google Translate stopped playing Haitian Creole translations. ![]() Trying to hear how some words are pronounced using Google Translate’s Haitian Creole voice option? YourHaitianTranslator records with native Haitian voice. Google Translate English to Haitian Creole voice has been stopped.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |